Cheerful duet. That's Old Mack Heath Babe, I presume? With the knife? No. Here's the explanation for the Cafe de l'Apache:
Apache, or La Danse Apache, Bowery Waltz, Apache Turn, Apache Dance and Tough Dance is a highly dramatic dance associated in popular culture with Parisian street culture at the beginning of the 20th century. The name of the dance (pronounced ah-PAHSH, not uh-PATCH-ee, like the English pronunciation of the Native American tribe) is taken from the term for Parisian underworld of the time.
The dance is sometimes said to reenact a violent "discussion" between a pimp and a prostitute. It includes mock slaps and punches, the man picking up and throwing the woman to the ground, or lifting and carrying her while she struggles or feigns unconsciousness. Thus, the dance shares many features with the theatrical discipline of stage combat. In some examples, the woman may fight back.
Fun for the whole family! What I like is the French pronunciation, which makes sense for them, but isn't right. I'll bet when they came to American and saiid it that way, people sneered at them.
No, of course not. We found it adorable.
The Plaza Hotel was perfectly located, if you wanted to be on an island completely surrounded by streets. Far enough away for quiet, it says - but it was one of the city's most confusing intersections, and I'll bet the honking bothered the geese at Loring Park. |